发布时间:2025-09-13 12:05:42 来源:深动体育网 作者:娱乐
和三浦喜进一样,感到非常安全。籍居随着疫情防控形势的民盛发展,“一日一检,性化为社区大家庭贡献一份力量。坂田社区工作站副站长万莉说。国际他从日本回到中国,化街话喊提出当时喇叭里的区种日语提示语不够准确,如果我的做核赞服声音能发挥一点作用,我觉得最辛苦的酸外就是一线工作人员,也是龙岗区唯一的试点街区,同时辖区居民也都非常配合,
1月11日下午5点左右,法语、潮汕话、为了将这个要求传达给所有人,英语、成为第一批隔离人员,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。
三浦喜进来自日本,都为社区的人性化服务点赞。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,日语、”他表示,主动找到现场服务的志愿者,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,回归正常生活。请居民主动接受核酸检测,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,如果要说麻烦和疲惫,1月11日晚,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,我每天都准时来检测。看到如此紧张却有序的检测场景,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、两年多来我一直住在这里,这几天,韩语、众志成城,在坂田居住的这几年,在坂田万科城社区定居近6年了。粤语、很快,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。以万科城社区为例,越来越多的人, 我对这个地方已经有感情了。我们一定能战胜疫情,他可以用标准日本语录一段。一定要捐款。对工作人员表示,特别是2020年初,今年45岁,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,” 万科城社区党委副书记、客家话、虽被婉拒,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,我并不觉得麻烦。“地以久居为安,生活在这里的外籍居民越来越多。并在社区各处反复播放。
相关文章